miércoles, 12 de noviembre de 2014

Metonimia y sinécdoque






DRAE:
(Del lat. metonymĭa, y este del gr. μετωνυμία).
1. f. Ret. Tropo que consiste en designar algo con el nombre de otra cosa tomando el efecto por la causa o viceversa, el autor por sus obras, el signo por la cosa significada, etc.p. ej.las canas por la vejez; leer a Virgilio, por leer las obras de Virgilio; el laurel por la gloria, etc.




Figura retórica que consiste en la que se realiza un cambio semántico, sustituyéndose una cosa o idea con el nombre de otra, sirviéndose de alguna relación semántica existente entre ambas. Son casos frecuentes las relaciones semánticas del tipo causa-efecto, de sucesión o de tiempo o de todo-parte.




Se utiliza palabras que tienen un valor simbólico para sustituir un concepto que se entiende dentro del contexto.






DRAE:
(Del lat. synecdŏche, y este del gr. συνεκδοχήde συνεκδέχεσθαι, recibir juntamente).


1. f. Ret. Tropo que consiste en extender, restringir o alterar de algún modo la significación de las palabras, para designar un todo con el nombre de una de sus partes, o viceversa; un género con el de una especie, o al contrario; una cosa con el de la materia de que está formada, etc.


En este caso, el sentido metafórico determina la relación entre el concepto y la palabra que los reemplaza 








No hay comentarios.:

Publicar un comentario